lunes, 27 de abril de 2020

Ema Wolf: humor surrealista para todos los públicos


Con su más de medio centenar de publicaciones y la consigna de reivindicar el placer como principal motivación lectora entre los jóvenes frente a las pretensiones didácticas, Ema Wolf (Buenos Aires, 1948) se ha ganado a pulso tener un espacio propio en la Biblioteca de Literatura Infantil y Juvenil de la BVMC. La argentina forma parte del reducido grupo de escritores que componen esta categoría: un total de 18 autores, sólo siete mujeres.

“Si repaso mis lecturas de infancia tengo que reconocer que la mayoría de ellas fue absolutamente inadecuada”. Con esta frase, que constituye toda una declaración de intenciones, se abre el espacio virtual dedicado a esta escritora y se pone en valor el humor surrealista de Wolf, presente en prácticamente todas sus obras, que serán desgranadas en los cinco apartados de los que consta su portal.

Cuatro críticos valoran la obra literaria de la escritora en su presentación. Todos ellos destacan la ambigüedad con la que juega Wolf en sus obras para atraer al lector infantil desde una perspectiva completamente distinta a lo que acostumbran las obras propias de este género sin perder nunca el sentido del humor impregnado de surrealismo, su recurso más valioso. Quizá ese sea el rasgo que define con más exactitud a la autora argentina, quien considera que “las cosas sublimes y las deplorables lo son por igual para las personas que nacieron hace mucho o poco”. Este primer espacio nos ayuda a aproximarnos a la esencia de la escritora.

No obstante, es en el apartado denominado “la autora” en el que, a través de tres subapartados, podemos conocer al detalle su amplia trayectoria vital y en el epígrafe dedicado a su obra podemos encontrar los títulos de sus más de 50 publicaciones además de un compendio de 18 documentos entre conferencias, fragmentos, novelas o cuentos firmados por la autora como El señor Lanari o Pobre Lobo.

En el portal virtual que la BVMC le dedica a Ema Wolf también cuenta con otro apartado en el que se presenta una galería de imágenes de la escritora, así como otro espacio donde se incluyen casi una decena de enlaces relacionados con la autora para ampliar la información sobre la misma.    



Actividad para 3º de la ESO: El voseo del lobo


A continuación, se plantea una actividad para los alumnos de 3º de la ES El objetivo es lograr que reconozcan los rasgos diferenciales entre el castellano de España y de América y que, al mismo tiempo, desarrollan una actitud respetuosa hacia la diversidad de la lengua.

En concreto, el cuento Pobre Lobo refleja en repetidas ocasiones algunos fenómenos propios de la lengua castellana que se dan en Argentina, como el voseo. Por tanto, se pedirá a los alumnos que:


  1. Lean el texto Pobre Lobo y encuentren aquellos verbos que en segunda persona de singular son modificados por el voseo, utilizando tenés, en lugar de tienes, o querés, en lugar de quiero.
  2. Una vez identificado este fenómeno se les pedirá que buceen en el catálogo de la escritora argentina y busquen en sus textos más rasgos de este fenómeno del lenguaje.


No hay comentarios:

Publicar un comentario